Les effets secondaires de la chélation

Side effects of Chelation Les effets secondaires de la chélation


Chelation Therapy is a safe procedure when properly adminstered by a properly trained professional. Le traitement par chélation est une procédure sûre lorsqu'il est correctement géré correctement par un professionnel formé. However, as with all other procedures, side effects are possible. Toutefois, comme pour toutes les autres procédures, les effets secondaires sont possibles. But, prevention of side effects comes from knowledge and preparation. Mais, la prévention des effets secondaires est de la connaissance et la préparation.

Chelating Agents themselves are potentially toxic. Agents chélateurs eux-mêmes sont potentiellement toxiques. As well, Chelating Agents can bind to, and remove, elements in the body which are necessary for regular functioning (for example: calcium and zinc). En outre, les agents chélateurs peut se lier, et de supprimer des éléments dans le corps qui sont nécessaires pour le fonctionnement régulier (par exemple: le calcium et le zinc). Large doses of vitamins usually accompany the administration of the chelating agent to minimize side effects, potential toxicity of the chelating agent, and to maintain the normal balance and functioning of the body during and after Chelation Therapy. De fortes doses de vitamines accompagnent généralement l'administration de l'agent chélatant à minimiser les effets secondaires, la toxicité potentielle de l'agent chélatant, et de maintenir l'équilibre normal et le fonctionnement de l'organisme pendant et après la thérapie par chélation.

Sometimes the level of toxicity is life threatening and, therefore, requires a large dose of the chelating agent. Parfois, le niveau de toxicité est la vie en danger et, par conséquent, exige une bonne dose de l'agent chélatant. Under those circumstances, treatment may need to be conducted in the hospital so that it may be monitored for possible side effects. Dans ces circonstances, le traitement mai doivent être effectués à l'hôpital afin qu'il mai être surveillés pour les effets secondaires possibles. Otherwise, Chelation Therapy is usually conducted as an outpatient basis. Sinon, par chélation est généralement réalisée en consultation externe.

Side effects can be minimized if Chelation is administered by a physician who has been properly trained and is fully competent in the use of Chelation Therapy. Les effets secondaires peuvent être minimisés si chélation est administré par un médecin qui a reçu une formation adéquate et est pleinement compétent dans l'utilisation de la thérapie par chélation. In the Chelation Treatments by a properly trained and competent physican, not one death has been reported that was caused directly by Chelating Therapy. Dans le traitement par chélation un bien formés et compétents physican, pas un mort a été signalé que aient été causés directement par chélateurs Therapy.

If side effects occur, they are usually minor and are usually very easily controlled by altering the dose, duration, and/or frequency of the treatment as well as other simple measures (some of which are stated below). Si des effets indésirables surviennent, ils sont généralement mineures et sont généralement très facile de contrôler en modifiant la dose, la durée et / ou la fréquence du traitement ainsi que d'autres mesures simples (dont certains sont indiqués ci-dessous). Side effects also tend to diminish after to first few treatments. Les effets secondaires ont également tendance à diminuer à la première après quelques traitements.

Some of the most common side effects reported are: Certains des effets indésirables les plus fréquents signalés sont les suivants:

    Headaches. Since this side effect is generally from low blood sugar, it can then usually be prevented by eating before and during Chelation. Maux de tête. Depuis cet effet secondaire est généralement faible de sucre dans le sang, il peut alors être généralement empêché de manger avant et pendant la chélation. Headaches can also be from dehydration as the Chelating treatment will cause urination and/or sweat. Maux de tête peuvent aussi être de déshydratation que les chélateurs de traitement provoque la miction et / ou de sueur. To prevent, asssure that you eat well before, during, and after Chelating with a diet that includes plenty of liquids. Pour prévenir, asssure que vous mangez bien avant, pendant et après chélateurs avec un régime qui comprend beaucoup de liquides.

    Diarrhea. Most people confuse this side effect with the actual treatment. Diarrhée. La plupart des gens confondent cet effet secondaire avec le traitement. Remember, the by product of Chelation Therapy either is in the urine or feces or in your sweat. Rappelez-vous que le produit de thérapie de chélation est soit dans l'urine ou les selles ou dans votre sueur. Eat right, which is to include plenty of liquids while trying to avoid spicy foods. Manger droit, qui est d'inclure beaucoup de liquides tout en essayant d'éviter les aliments épicés. You will urine more frequently for 2 reasons: increased kidney function and expulsion of the Chelating substances together with its encased impurity. Vous aurez plus souvent l'urine pour 2 raisons: augmentation de la fonction rénale et l'expulsion des chélateurs des substances ainsi que ses enfermé impureté. Weight loss may also be experienced, particularly in those people who suffered fluid retention prior to Chelation. Perte de poids mai également être expérimenté, en particulier dans les personnes qui subi une rétention hydrique avant de chélation.

    Nausea. Typically the result of a Vitamin B6 deficiency and, therefore, remedied as well as prevented by supplementation containing Vitamin B6. Nausées. En général le résultat d'une carence en vitamine B6 et, par conséquent, de remédier ainsi que empêché par la supplémentation en vitamine B6 contenant.

    Fatigue. Sometimes confused with a feeling of faintness. Fatigue. Parfois confondu avec un sentiment de malaise. Faintness can also be a side effect of Chelation, but a good side effect common in people with high blood pressure. Malaise peut également être un effet secondaire de chélation, mais bien un effet secondaire commun chez les personnes ayant une tension artérielle élevée. Faintness occurs because of the sudden drop in your blood pressure, a drop usually to closer to a normal level or a drop below a normal level for peolple with normal blood pressure. Malaise se produit en raison de la baisse soudaine dans votre tension artérielle, habituellement une baisse de plus près à un niveau normal ou une baisse en dessous d'un niveau normal pour peolple avec une tension artérielle normale. On the other hand, Faitgue, is the result of a loss of nutrients during the Chelating treatment. D'autre part, Faitgue, est le résultat d'une perte d'éléments nutritifs au cours de l'agent chélateur. To prevent fatigue, eat a diet high in potassium, zinc, and magnesium or take supplements for these minerals. Pour éviter la fatigue, manger une alimentation riche en potassium, de zinc et de magnésium ou de prendre des suppléments pour ces minéraux. Do this before, during, and after Chelating. Pour ce faire, avant, pendant et après chélateurs.

    Joint Pain. If the joint pain rises to the level of flu-like aches, immediately report this to your doctor or therapist that is administering the Chelation. Douleurs articulaires. Si la douleur augmente au niveau de ceux de la grippe, courbatures, maux de ce rapport immédiatement à votre médecin ou le thérapeute qui est l'administration de la chélation. The dosaged administered will usually be reduced and the symptom should disappear. Le dosaged administré seront généralement réduits et les symptômes devraient disparaître. Less severe joint pains sometimes occur in patients and can be reduced by less frequent Chelating treatments. Moins de graves douleurs articulaires parfois se produire chez les patients et peut être réduit par des mesures moins fréquentes chélateurs traitements.

    Cramps. Cramps are usually due to a loss of magnesium during the Chelating process but can also result from dehyrdration (sweating can cause loss of salt). Crampes. Cramps sont généralement dues à une perte de magnésium au cours des chélateurs, mais peut aussi résulter de dehyrdration (transpiration peut causer la perte de sel).

    Convulsions. Usually the result of too large a dose of the Chelating agent or too rapid of an infusion of the Chelating agent. Convulsions. Habituellement le résultat d'une trop grande dose de l'agent chélatant ou trop rapide d'une perfusion de l'agent chélatant. This can be remedied by an injection of calcium gluconate. Cela peut être résolu par une injection de gluconate de calcium.

    Skin Irritation/Outbreak/Rash/Redness/Swelling. This sort of inflammation can occur at the IV site for intravenous Chelating. Irritation de la peau / Outbreak / Rash / rougeurs ou des enflures. Ce type de l'inflammation peut se produire à la IV site pour chélateurs par voie intraveineuse. However, if is not localized at the IV site, then it is typically the result of the loss of Zinc and Vitamin B6 due to the Chelating process. Toutefois, s'il n'est pas localisée au site IV, il est généralement le résultat de la perte de zinc et la vitamine B6 en raison du processus de chélateurs. Therefore, taking supplements containing these nutrients will generally prevent and/or alleviate this side effect. Par conséquent, en prenant des suppléments contenant ces nutriments en général prévenir et / ou d'atténuer cet effet secondaire.

    Kidney Toxicity. This side effect has caused deaths in the past (the 1950s). Reins toxicité. Cet effet secondaire a causé des décès dans le passé (les années 1950). During that time, the dosage was 10 grams per infusion. Pendant ce temps, la posologie était de 10 grammes par perfusion. However, the dosage has now been modified the address this concern to 3 grams per infusion. Toutefois, la posologie a été modifiée l'adresse de cette préoccupation à 3 grammes par perfusion.