Side effects of Chelation Os efeitos secundários do quelante
Chelation Therapy is a safe procedure when properly adminstered by a properly trained professional. Terapia quelante é um procedimento seguro quando devidamente adminstered por um profissional devidamente treinado. However, as with all other procedures, side effects are possible. No entanto, tal como todos os outros procedimentos, os efeitos secundários são possíveis. But, prevention of side effects comes from knowledge and preparation. Mas, na prevenção de efeitos colaterais vem de conhecimento e preparação.
Chelating Agents themselves are potentially toxic. Quelantes eles próprios são potencialmente tóxicos. As well, Chelating Agents can bind to, and remove, elements in the body which are necessary for regular functioning (for example: calcium and zinc). Como assim, quelantes pode vincular a, e remover, elementos do corpo que são necessários para o regular funcionamento (por exemplo: cálcio e zinco). Large doses of vitamins usually accompany the administration of the chelating agent to minimize side effects, potential toxicity of the chelating agent, and to maintain the normal balance and functioning of the body during and after Chelation Therapy. Grandes doses de vitaminas normalmente acompanham a administração do agente quelante para minimizar os efeitos secundários, toxicidade potencial do agente quelante, e para manter o equilíbrio eo funcionamento normal do corpo durante e após a terapia quelante.
Sometimes the level of toxicity is life threatening and, therefore, requires a large dose of the chelating agent. Às vezes o nível de toxicidade vida é ameaçador, e, por isso, exige uma grande dose de o agente quelante. Under those circumstances, treatment may need to be conducted in the hospital so that it may be monitored for possible side effects. Sob estas circunstâncias, o tratamento pode ter de ser realizado no hospital para que ele possa ser monitorizado para possíveis efeitos secundários. Otherwise, Chelation Therapy is usually conducted as an outpatient basis. Caso contrário, Terapia quelante é geralmente conduzida como uma ambulatorial.
Side effects can be minimized if Chelation is administered by a physician who has been properly trained and is fully competent in the use of Chelation Therapy. Os efeitos secundários podem ser minimizados se quelante é administrado por um médico que foi devidamente treinado e está plenamente competentes no uso de quelante Terapia. In the Chelation Treatments by a properly trained and competent physican, not one death has been reported that was caused directly by Chelating Therapy. No quelante Tratamentos por um physican devidamente formados e competentes, e não uma morte tenha sido relatado que foi directamente causado por Terapia quelante.
If side effects occur, they are usually minor and are usually very easily controlled by altering the dose, duration, and/or frequency of the treatment as well as other simple measures (some of which are stated below). Se ocorrerem efeitos secundários, eles são geralmente pequenas e, normalmente, são muito facilmente controlado através da alteração da dose, duração, e / ou frequência do tratamento, bem como outras medidas simples (algumas das quais estão mais à frente). Side effects also tend to diminish after to first few treatments. Os efeitos secundários também tendem a diminuir após a primeira poucos tratamentos.
Some of the most common side effects reported are: Alguns dos efeitos secundários mais comuns reportados são os seguintes:
- Headaches. Since this side effect is generally from low blood sugar, it can then usually be prevented by eating before and during Chelation. Dores de cabeça. Uma vez que este efeito colateral é geralmente de baixa de açúcar no sangue, então ele pode ser impedida pela comendo normalmente antes e durante quelante. Headaches can also be from dehydration as the Chelating treatment will cause urination and/or sweat. Cabeça também pode ser de desidratação quelante como o tratamento irá causar urinar e / ou suor. To prevent, asssure that you eat well before, during, and after Chelating with a diet that includes plenty of liquids. Para prevenir, asssure que você comer bem antes, durante e após o quelante com uma dieta que inclui abundância de líquidos.
Diarrhea. Most people confuse this side effect with the actual treatment. Diarréia. A maioria das pessoas confundem esse efeito colateral com o tratamento real. Remember, the by product of Chelation Therapy either is in the urine or feces or in your sweat. Lembre-se, com o produto de Terapia quelante, quer seja na urina ou fezes ou em seu suor. Eat right, which is to include plenty of liquids while trying to avoid spicy foods. Comer bem, que é o de incluir abundância de líquidos durante a tentativa de evitar alimentos picantes. You will urine more frequently for 2 reasons: increased kidney function and expulsion of the Chelating substances together with its encased impurity. Você urina mais frequentemente por 2 motivos: aumento da função renal e de expulsão dos quelantes nham substâncias juntamente com a sua impureza. Weight loss may also be experienced, particularly in those people who suffered fluid retention prior to Chelation. Perda de peso também pode ser experimentada, em particular naquelas pessoas que sofreram retenção de líquidos antes de quelante.
Nausea. Typically the result of a Vitamin B6 deficiency and, therefore, remedied as well as prevented by supplementation containing Vitamin B6. Náuseas. Tipicamente o resultado de uma deficiência e de vitamina B6, por isso, resolveu, assim como impediu a suplementação com vitamina B6.
Fatigue. Sometimes confused with a feeling of faintness. Fadiga. Às vezes confundido com uma sensação de desmaios. Faintness can also be a side effect of Chelation, but a good side effect common in people with high blood pressure. Desmaios também pode ser um efeito colateral do quelante, mas um bom efeito colateral comum em pessoas com pressão arterial elevada. Faintness occurs because of the sudden drop in your blood pressure, a drop usually to closer to a normal level or a drop below a normal level for peolple with normal blood pressure. Desmaios ocorre devido à queda súbita na sua pressão arterial, geralmente a uma queda mais próxima de um nível normal ou uma queda abaixo de um nível normal para peolple com pressão arterial normal. On the other hand, Faitgue, is the result of a loss of nutrients during the Chelating treatment. Por outro lado, Faitgue, é o resultado de uma perda de nutrientes durante o tratamento quelante. To prevent fatigue, eat a diet high in potassium, zinc, and magnesium or take supplements for these minerals. Para evitar a fadiga, comer uma dieta de elevado teor em potássio, zinco e magnésio ou tomar suplementos para estes minerais. Do this before, during, and after Chelating. Faça isto antes, durante e após o quelante.
Joint Pain. If the joint pain rises to the level of flu-like aches, immediately report this to your doctor or therapist that is administering the Chelation. Dor nas articulações. Se a dor nas articulações sobe para o nível da gripe-como dores, imediatamente esse relatório com o seu médico ou terapeuta que se administra o quelante. The dosaged administered will usually be reduced and the symptom should disappear. O dosaged administrado geralmente será reduzido e os sintomas devem desaparecer. Less severe joint pains sometimes occur in patients and can be reduced by less frequent Chelating treatments. Menos grave dor articular, por vezes ocorrem em pacientes e podem ser reduzidos pelo menos freqüentes quelante tratamentos.
Cramps. Cramps are usually due to a loss of magnesium during the Chelating process but can also result from dehyrdration (sweating can cause loss of salt). Cãibras. Cãibras são normalmente devido a uma perda de magnésio durante o processo quelante, mas também pode resultar de dehyrdration (sudorese pode causar perda de sal).
Convulsions. Usually the result of too large a dose of the Chelating agent or too rapid of an infusion of the Chelating agent. Convulsões. Normalmente o resultado de uma dose muito grande do agente quelatante ou demasiado rápido de uma infusão do agente quelante. This can be remedied by an injection of calcium gluconate. Isto pode ser resolvido através de uma injecção de gluconato de cálcio.
Skin Irritation/Outbreak/Rash/Redness/Swelling. This sort of inflammation can occur at the IV site for intravenous Chelating. Irritação da pele / foco / Exantema / vermelhidão / inchaço. Este tipo de inflamação pode ocorrer em local para o IV intravenosa quelantes. However, if is not localized at the IV site, then it is typically the result of the loss of Zinc and Vitamin B6 due to the Chelating process. No entanto, se não está localizada na parte IV site, então é tipicamente o resultado da perda de zinco e vitamina B6 quelante devido ao processo. Therefore, taking supplements containing these nutrients will generally prevent and/or alleviate this side effect. Portanto, tomando suplementos contendo esses nutrientes geralmente irá prevenir e / ou atenuar este efeito colateral.
Kidney Toxicity. This side effect has caused deaths in the past (the 1950s). Toxicidade renal. Este efeito secundário tem causado mortes no passado (a década de 1950). During that time, the dosage was 10 grams per infusion. Durante esse período, a posologia foi de 10 gramas por infusão. However, the dosage has now been modified the address this concern to 3 grams per infusion. No entanto, a dose foi agora modificado a resolver esta questão a 3 gramas por infusão.







