Side effects of Chelation Los efectos secundarios de la quelación
Chelation Therapy is a safe procedure when properly adminstered by a properly trained professional. La terapia de quelación es un procedimiento seguro cuando estén debidamente administrado por un profesional debidamente capacitado. However, as with all other procedures, side effects are possible. Sin embargo, al igual que con todos los demás procedimientos, los efectos secundarios son posibles. But, prevention of side effects comes from knowledge and preparation. Sin embargo, la prevención de efectos secundarios proviene de los conocimientos y la preparación.
Chelating Agents themselves are potentially toxic. Agentes quelantes sí mismos son potencialmente tóxicos. As well, Chelating Agents can bind to, and remove, elements in the body which are necessary for regular functioning (for example: calcium and zinc). Además, agentes quelantes puede obligar a, y se eliminarán los elementos en el cuerpo que sean necesarias para regular el funcionamiento (por ejemplo: el calcio y el zinc). Large doses of vitamins usually accompany the administration of the chelating agent to minimize side effects, potential toxicity of the chelating agent, and to maintain the normal balance and functioning of the body during and after Chelation Therapy. Las grandes dosis de vitaminas suele acompañar a la administración del agente quelante para reducir al mínimo los efectos secundarios, la toxicidad potencial del agente quelante, y para mantener el balance normal y el funcionamiento del cuerpo durante y después de la terapia quelación.
Sometimes the level of toxicity is life threatening and, therefore, requires a large dose of the chelating agent. A veces el nivel de toxicidad es una amenaza para la vida y, por tanto, requiere una gran dosis del agente quelante. Under those circumstances, treatment may need to be conducted in the hospital so that it may be monitored for possible side effects. En estas circunstancias, el tratamiento puede tener que llevarse a cabo en el hospital a fin de que puedan ser objeto de seguimiento por los posibles efectos secundarios. Otherwise, Chelation Therapy is usually conducted as an outpatient basis. De lo contrario, Terapia de quelación es normalmente llevado a cabo como forma ambulatoria.
Side effects can be minimized if Chelation is administered by a physician who has been properly trained and is fully competent in the use of Chelation Therapy. Los efectos secundarios pueden minimizarse si quelación es administrado por un médico que ha sido debidamente capacitado y es plenamente competente en el uso de Terapia de quelación. In the Chelation Treatments by a properly trained and competent physican, not one death has been reported that was caused directly by Chelating Therapy. En los tratamientos de quelación debidamente capacitadas y competentes physican, una muerte no ha informado de que fue causada directamente por Chelating Terapia.
If side effects occur, they are usually minor and are usually very easily controlled by altering the dose, duration, and/or frequency of the treatment as well as other simple measures (some of which are stated below). Si se produzcan efectos secundarios, que son generalmente leves y suelen ser muy fácilmente controlados por la modificación de la dosis, duración y / o la frecuencia del tratamiento, así como otras medidas simples (algunas de las cuales se exponen a continuación). Side effects also tend to diminish after to first few treatments. Los efectos secundarios también tienden a disminuir después a primeros tratamientos.
Some of the most common side effects reported are: Algunos de los efectos secundarios más comunes reportados son:
- Headaches. Since this side effect is generally from low blood sugar, it can then usually be prevented by eating before and during Chelation. Dolores de cabeza. Dado que este efecto secundario es generalmente de bajo nivel de azúcar en sangre, entonces por lo general puede ser prevenido por comer antes y durante la quelación. Headaches can also be from dehydration as the Chelating treatment will cause urination and/or sweat. Dolores de cabeza también pueden ser de deshidratación como el tratamiento Chelating causa micción y / o sudor. To prevent, asssure that you eat well before, during, and after Chelating with a diet that includes plenty of liquids. Para prevenir, asssure que usted come mucho antes, durante y después de Chelating con una dieta que incluye un montón de líquidos.
Diarrhea. Most people confuse this side effect with the actual treatment. Diarrea. La mayoría de las personas confunden este efecto secundario con el tratamiento real. Remember, the by product of Chelation Therapy either is in the urine or feces or in your sweat. Recuerde, los productos de terapia de quelación, ya sea en la orina o heces o en su sudor. Eat right, which is to include plenty of liquids while trying to avoid spicy foods. Coma bien, que es incluir un montón de líquidos mientras trataban de evitar las comidas condimentadas. You will urine more frequently for 2 reasons: increased kidney function and expulsion of the Chelating substances together with its encased impurity. Usted se orina con mayor frecuencia por 2 razones: el incremento de la función renal y la expulsión de las sustancias Chelating junto con sus residuos de impurezas. Weight loss may also be experienced, particularly in those people who suffered fluid retention prior to Chelation. La pérdida de peso también puede ser experimentado, sobre todo en aquellas personas que sufrieron la retención de líquidos antes de quelación.
Nausea. Typically the result of a Vitamin B6 deficiency and, therefore, remedied as well as prevented by supplementation containing Vitamin B6. Náuseas. Por lo general el resultado de una deficiencia de vitamina B6 y, por tanto, subsanar, así como impedido por la administración de suplementos de vitamina B6 que contiene.
Fatigue. Sometimes confused with a feeling of faintness. Fatiga. A veces, confundirse con una sensación de desmayo. Faintness can also be a side effect of Chelation, but a good side effect common in people with high blood pressure. Desmayo también puede ser un efecto secundario de quelación, pero un buen efecto secundario común en las personas con presión arterial alta. Faintness occurs because of the sudden drop in your blood pressure, a drop usually to closer to a normal level or a drop below a normal level for peolple with normal blood pressure. Desmayo se produce a causa de la repentina caída de su presión arterial, por lo general un descenso de cerca a un nivel normal o un descenso por debajo de un nivel normal para peolple con presión arterial normal. On the other hand, Faitgue, is the result of a loss of nutrients during the Chelating treatment. Por otra parte, Faitgue, es el resultado de una pérdida de nutrientes durante el tratamiento Chelating. To prevent fatigue, eat a diet high in potassium, zinc, and magnesium or take supplements for these minerals. Para evitar la fatiga, comer una dieta rica en potasio, zinc y magnesio o tomar suplementos de estos minerales. Do this before, during, and after Chelating. Haga esto antes, durante y después de Chelating.
Joint Pain. If the joint pain rises to the level of flu-like aches, immediately report this to your doctor or therapist that is administering the Chelation. Dolor en las articulaciones. Si el dolor en las articulaciones aumenta con el nivel de la gripe como dolor, este informe inmediatamente a su médico o terapeuta que está administrando la quelación. The dosaged administered will usually be reduced and the symptom should disappear. El dosaged administrados generalmente se reducen y los síntomas deberían desaparecer. Less severe joint pains sometimes occur in patients and can be reduced by less frequent Chelating treatments. Menos graves dolores en las articulaciones a veces se producen en los pacientes y puede ser reducida por menos frecuentes Chelating tratamientos.
Cramps. Cramps are usually due to a loss of magnesium during the Chelating process but can also result from dehyrdration (sweating can cause loss of salt). Calambres. Calambres son por lo general debido a una pérdida de magnesio Chelating durante el proceso, sino que también puede resultar de dehyrdration (el sudor puede causar la pérdida de sal).
Convulsions. Usually the result of too large a dose of the Chelating agent or too rapid of an infusion of the Chelating agent. Convulsiones. Por lo general el resultado es demasiado grande de una dosis de la agente quelante o demasiado rápido de una infusión de la agente quelante. This can be remedied by an injection of calcium gluconate. Esto puede ser subsanado por una inyección de gluconato de calcio.
Skin Irritation/Outbreak/Rash/Redness/Swelling. This sort of inflammation can occur at the IV site for intravenous Chelating. Irritación de la piel / Brotes / Erupción / enrojecimiento o hinchazón. Este tipo de inflamación puede ocurrir en el sitio IV Chelating por vía intravenosa. However, if is not localized at the IV site, then it is typically the result of the loss of Zinc and Vitamin B6 due to the Chelating process. Sin embargo, si no es localizado en el sitio IV, entonces es típicamente el resultado de la pérdida de zinc y vitamina B6 debido a la Chelating proceso. Therefore, taking supplements containing these nutrients will generally prevent and/or alleviate this side effect. Por lo tanto, tomando suplementos que contengan estos nutrientes en general prevenir y / o mitigar este efecto secundario.
Kidney Toxicity. This side effect has caused deaths in the past (the 1950s). La toxicidad renal. Este efecto secundario ha causado muertes en el pasado (1950). During that time, the dosage was 10 grams per infusion. Durante ese tiempo, la dosis fue de 10 gramos por infusión. However, the dosage has now been modified the address this concern to 3 grams per infusion. Sin embargo, la dosis se ha modificado la dirección de esta preocupación a 3 gramos por infusión.







